[PR] 老人病院
その英語は通じる?通じない?

間違えやすい英語を集めてみました。正解は敢えて載せていませんので、ぜひ考えてみて下さい。

barbarbar

ボタンを押す
エレベーターやバスなどの乗り物に乗ったら、

ボタンを押す機会がありますね。

“押す”は "push" で、“ボタン”は "button" だから・・・


   I push the button.


どこがおかしいのでしょうか?
たまごをかきまぜる
アレルギーを持っていなければ、

たまごを食べる機会は多いことでしょう。

お料理することになれば、たまごはよくかきまぜますね。

“かきまぜる”は "stir" か "mix" かな?


   I stir an egg.

     (or)

   I mix an egg.


文法上は問題ないですね。でも・・・
スープを飲む
コーヒーや紅茶を飲むのは "drink" だから、スープも同じ。


   I drink soup.


「コーヒー・紅茶」と「スープ」の違いは分かりますか?

見た目が全然違いませすね。

スープには「具」が入っていることがポイントになります。
トイレを借りる
“借りる”は "borrow" だから、簡単簡単!


   May I borrow the bathroom?


借りたら返すのが常識。

携帯トイレなら "borrow" と言えるのでしょうか?

使用したものを返されてもイヤですね・・・。
リンゴを下さい
八百屋さんに行ったら、おいしそうなリンゴを見つけました。

1つだけ買おうかなと思って、言ってみました。


   Give me an apple.


でも、なぜか八百屋のおじさんはけげんな顔をします。

何が悪かったのでしょうか?
recommendation
recommendation



ページの先頭に戻る

barbarbar
トップページ メニュー 英会話教材

Copyright (c) SINCE 2006 noguchi All Rights Reserved