[PR] 不妊症
   イングリッシュ・ラーニング・アワー for 英語学習者  >  英語学習を楽しくするコツ
   暗記以外の英語習得法、英会話学習法、トレーニング法のご紹介。右脳・英語脳を鍛えるための自作英語学習ツールを公開!

coffee スキット

大学の教養課程で、英会話の授業がありました。

英会話といっても、日本人の講師が教えるので、

普通の英語の授業となんら変わりはありませんでしたが・・・


テキストの内容は長文ではなくて、あるシチュエーションごとの

二人のダイアログ形式になっていました。

いわゆるスキットです。


毎時間、講義の最初はスキットの暗誦から始まります。

誰かと二人組みになって、英語のスキットをみんなの前で披露するのです。

もちろん全員やるのではなくて、毎週3〜4組くらいだったと思います。


一緒にその授業を受けていた人は語学が得意だったので

毎週きっちりそのスキットを覚えてきていました。

が、私は一応頑張るものの、セリフを暗記しきれずに

「覚えられなくてごめん〜」と謝るのが常でした。


当時は「英語超苦手モード」になっていたので、

スキットもただひたすら暗記するといった状態でした。

頭だけで暗記しようとしていたので、結局覚えられなかったのですね。


ここ数ヶ月、毎日英語の文章を1〜2時間音読しているので

口が滑らかに動くようになってきました。

音読を継続して行っているので、英語のリズムを体得してきている感じです。

今ならさほど苦労しないで暗誦することができるのではないかと

ひそかに思っています。



イングリッシュ・ラーニング・アワーおすすめ!英語学習教材
英「会話」を学びたいのならば、「スピードラーニング」がだんぜんおすすめです。 CDを聴きながら、アメリカ文化も学べる、優れた教材です。 日常会話はもちろん、海外旅行に行ったとき(ハプニングにも強くなる!)、 仕事の指示をしたり…が全て英語で会話されています。 さりげないおしゃべりの中に、日米の差が現れていておもしろいです。 スピードラーニング第1巻「男子高校生の会話」より Ross: The Japanese subtitles were a little distracting. It caused a delay in people's reactions. Ken : What do you mean? Ross: They did't laugh at the same time we did. Ken : Who? Ross: All the Japanese people. Ken : Oh well. You're in Japan. 私たちが映画館で洋画を観る場合、日本語字幕を読むことが多いです。 それによって、ネイティブの人たちと笑うタイミングがずれるんですよね。 上記のスキットは、そういうことを言っています。 生きた英会話を学びたいと思いませんか? スピードラーニングのレビュー・口コミをチェックスピードラーニング体験談ブログはこちら 公式サイト:   スピードラーニング         barbar
recommendation
recommendation
Prev. 横田米軍基地
Next 教会めぐりツアー




ページの先頭に戻る

barbarbar
トップページ メニュー Coffee Break 英会話教材

Copyright (c) SINCE 2006 noguchi All Rights Reserved