[PR] 即日融資
   イングリッシュ・ラーニング・アワー for 英語学習者  >  英語習得・コラム編
   暗記以外の英語習得法、英会話学習法、トレーニング法のご紹介。右脳・英語脳を鍛えるための自作英語学習ツールを公開!

pen 英語のレシピ



<< 究極の英文速読ツール >>

プロの翻訳家も注目!速読ツール
英語のレシピといっても、英語が話せるためのレシピではありません。

英語で書かれたお料理のレシピのことです。


友達が以前お料理を習っていて、よく披露してくれました。

おいしいお菓子をごちそうになると、どうしても気になって

「レシピをちょうだい」と言ったものです。


初めて、レシピを見たときは驚きました。

なんと英語で書かれているのです。

お料理の先生が外国人の方らしくて、レシピも英語ということでした。


最初はひいてしまったのですが、おそるおそるレシピに目を通すと

難しいことは書かれていません。

初心者でも分かるような、簡単な英語で書かれていました。

これなら読める!といくつかレシピをコピーさせてもらいました。


興味のないことが英語で書かれていたら、それを読むのは

非常に大変ですが、好きな分野であればさほど苦労しないはず。

もちろん、専門用語ばかり書かれていたら、理解は大変ですが。

好きなものを英語で読むことに、挑戦してみるのもいいかもしれません。


海外旅行で現地のスーパーに行ったときのことですが、

私はお菓子のキット(とでも言うのでしょうか)を買いました。

そこに簡単なレシピが書いてあるので、ちょっとだけ引用してみます。


YOU WILL NEED:

   1/3 Cup Milk
   1 Tablespoon Vegetable Oil
   1 Egg


1. Heat

   oven to 400°.Line
   6 regular-size muffin
   cups with paper
   baking cups, or grease
   just the bottoms of
   muffin cups.

2. Stir

   muffin mix, milk, oil
   and egg just until
   moistened (batter will
   be lumpy).Spoon into
   muffin cups.

   ・

   ・

   ・


と、英語のレシピとはさほど難しくなかったりします。


インターネットで英語のレシピを探すのもいいですが、

1冊本を買うのもいいかもしれません。

「料理を作ろう!」と気合を入れて、本を買うのではなくて

英語で書かれたレシピに慣れるということが目的です。

よって、外国の料理の本ではなくて、和食の本の英語版が

いいかと思います。


見たことも聞いたこともない料理のレシピを読んでいても

つまらないし、途中で飽きてしまう可能性もあります。

和食であれば、作ったことはなくても、味が分かるので

英語の本を読んでいても「こういうことか!」と

すぐに理解できるからです。


料理法の英語の言い回しに慣れたら、今度は和食以外の本に

チャレンジするのもいいのではないでしょうか?







イングリッシュ・ラーニング・アワーおすすめ!英語学習ツール
英語のレシピを読んでいたら、意味の分からない英単語がたくさん出てきた!(ガーン…) なんていうことはよくあると思います。 しかし、そのつどペーパーの辞書を使って意味を調べるのは大変です。 使い勝手のいいツールを2つご紹介します。 pen14ヶ国語おしゃべり翻訳機 電子辞書の購入を考えている方には、「14ヶ国語おしゃべり翻訳機」がおすすめです。 意味調べも翻訳も発音もOK!オールインワンのツールです。 海外旅行や海外出張に行ったときにも重宝します。 英語以外の言語(ヨーロッパ圏、アジア圏、その他)も入っているので それらの言語の勉強をしたいときにも、買い替え不要です。 電子辞書は軽くて持ち運びが便利なので、1台持っていると非常に便利ですね。 公式サイト:   わたしのポケットの中には、14ヶ国語を自在に操る通訳がいます>>         barbar penクイックショナリーIIデイリーコンサイス ペンタイプの辞書(三省堂デイリーコンサイス)があるのをご存知でしょうか? コンパクトで携帯できる大きさなので、それがあるととても便利です。 通常の電子辞書とは違ってキーボードで英単語のスペルを入力しなくても、 スキャナで文字を読み込むだけでいいのです。 ほんの2秒で英単語の意味を知ることができます。 もし、あなたが英語のレシピ以外に、英語の雑誌(TIME)や新聞などにも チャレンジしたい!という場合は、ペン型辞書を使ってみませんか? 余計なストレスから解放されると思います。 英和・和英・国語の辞書機能がついています。 これ1つで、キーボードで手入力する煩わしさから解放され なおかつ、今までは比べ物にならないくらい英語の刊行物が読めるようになります。 いろいろ読みたいと思っているあなたならば、すぐにモトがとれるはずです。 音声も出るので、使ってみると本当に便利でおもしろいですよ。 (上手にスキャンするのためには、少しコツが必要です。) 和英辞典があるので、日本語を学びたいという方にもおすすめです。 留学生や仕事で日本に来ている方に、使って欲しいツールです。 公式サイト:   「ニューヨークTIMESが一気に読めた!」魔法のペン型速読ツール         barbar
関連記事:    英語のレシピ集 〜 英語で書かれた簡単なレシピのご紹介 〜      洋なしのタルト、バナナマフィン、クラムチャウダー etc. おすすめのレシピ:    英語のレシピ本 (和食の英語レシピ本)    Japanese Cuisine
recommendation


recommendation


Prev. 作家さんを囲んで
Next 通じた!


ページの先頭に戻る

barbarbar
トップページ メニュー 英語習得・コラム編 英会話教材

Copyright (c) SINCE 2006 noguchi All Rights Reserved